de facto - translation & communication
de facto - translation & communication

Über mich

Katharina Peterke

Übersetzerin, Lektorin, Texterin, Sprachdozentin

 

info@defacto-translation-communication.com

Interkulturelle Erfahrungen und Begegnungen sind für mich durch mein kulturell "durchmischtes" Elternhaus (Deutsch/Serbisch) von klein auf selbstverständlich.

 

In Deutschland geboren, verbrachte ich hier meine Schulzeit bis zum Abitur. Mein Interesse für meine serbische Herkunft wuchs über die Jahre und ich verbrachte sieben Jahre in meiner jetzigen Heimat Serbien. Dort absolvierte ich ein Anglistikstudium mit Bestnoten.

 

Neben dem Studium gab ich Sprachunterricht und übersetzte Rechtstexte für Anwaltskanzleien und Firmen. Zudem schloss ich eine Ausbildung zur interkulturellen Trainerin und Business-Moderatorin in Deutschland ab.

 

Im Anschluss an mein Studium sammelte ich im Rahmen eines Volontariats bei der Verlagsgruppe Westermann in Deutschland redaktionelle Erfahrung und wurde dort auch mit dem Verfassen von Texten und Broschüren zu Marketingzwecken vertraut gemacht. Danach war ich als wissenschaftliche Mitarbeiterin im Bereich der kognitiven Linguistik an einer Universität tätig.

 

Meine Kompetenzen auf einen Blick:

 

  • Übersetzungen (Deutsch/Serbisch/Englisch)
  • Lektorate (Deutsch)
  • Verfassen von Texten und Artikeln
  • Sprachunterricht (Deutsch, Englisch)
  • Bewerbungstrainings
  • Interkulturelle Trainings (Serbien, Deutschland)
  • Moderation

Bildungsweg, Qualifikationen, Zertifikate

  • Jahrelange Erfahrung mit Übersetzung (für Anwaltskanzleien und Firmen) und Sprachunterricht (DaF und Englisch)
  • Wissenschaftliche Mitarbeiterin, Universität Koblenz Landau, 2015-2017
    • Erfolgreiche wissenschaftliche Vorträge auf internationalen Konferenzen (Irland, England, Deutschland, Niederlande, Serbien)
    • Selbstständige Durchführung und quantitative Auswertung einer Teilstudie
  • Volontärin Verlagswesen, 2015
    • Lektorat und Koordinierung der Bucherstellung
    • Verfassen von Texten zu Marketingzwecken
    • Satz und Bildrecherche
  • Anglistikstudium, Universität Novi Sad, Serbien, B.A. & M.A., 2009-2014 (Durchschnittsnote M.A. 1.0)
  • Ausbildung und Zertifikat zur Interkulturellen Trainerin, 2014 (IKUD, Deutschland)
  • Seminar Business - Moderation, 2013 (Moderatio, Deutschland)
  • Studium Medizin, Universität Novi Sad, Serbien, 2007-2009 (Durchschnittsnote 1.5), dann berufliche Neuorientierung

Contact

You can write us an email:

 

info@defacto-translation-communication.com

 

or use our contact form.

Druckversion Druckversion | Sitemap
© de facto - translation & communication