de facto - translation & communication
de facto - translation & communication

O meni

Katharina Peterke

 

Prevodilac, lektor, nastavnik engleskog i nemačkog jezika i kulture

 

info@defacto-translation-communication.com

Od malih nogu su, već i kroz mešoviti brak mojih roditelja (nemačko/srpski), interkulturalna iskustva i susreti prirodni deo mog života.

 

Odrasla sam i završila gimnaziju u Nemačkoj, gde sam dobila Šefelovu nagradu Književnog društva. Interesovanje za moje srpsko poreklo odvelo me je posle mature u Srbiju, gde sam provela sedam godina i završila studije Anglistike (M.A.). 

 

Uporedo sa studijama, predavala sam nemački jezik i prevodila tekstove za advokatske kancelarije i firme. Takođe sam završila usavršavanje za interkulturalnog trenera i biznis moderatora u Nemačkoj.

 

Nakon završetka studija radila sam kao pripravnik u redakciji Izdavačke kuće "Westermann". U okviru pripravničkog rada u redakciji, imala sam priliku da se upoznam i sa pisanjem tekstova i brošura u svrhu marketinga. Moj obrazovni put zaokružen je naučnom delatnošću stručnog saradnika za kognitivnu lingvistiku na Univerzitetu Koblenz-Landau u Nemačkoj.

 

Moje kompetencije su:

 

  • Prevodi (nemački/srpski/engleski)
  • Lektorisanje (nemački)
  • Pisanje tekstova i članaka
  • Predavanje jezika (DaF, engleski)
  • Treninzi za konkurisanje na poslove u Nemačkoj
  • Poslovna komunikacija na Nemačkom
  • Interkulturalni treninzi (Srbija i Nemačka)
  • Moderacija poslovnih sastanaka

Obrazovanje, kvalifikacije, sertifikati

  • Dugogodišnje iskustvo u prevođenju (za advokatske kancelarije i firme) i predavanje jezika (DaF i engleski) u Nemačkoj i Srbiji
  • Stručni saradnik, Univerzitet Koblenz-Landau, 2015-2017
    • Uspešne naučne prezentacije na internacionalnim konferencijama (Irska, Engleska, Nemačka, Holandija, Srbija)
    • Samostalno sprovođenje i kvantitativna analiza jednog dela istraživačkog projekta
    • Predavanje nemačkog kao stranog jezika ERASMUS studentima
  • Pripravnik u izdavačkoj kući, 2015
    • Lektorat i koordinacija pripreme udžbenika
    • Pisanje tekstova u marketinške svrhe
    • Redakcija slika i sastavljanje stranica udžbenika
  • Studije Anglistike, Univerzitet u Novom Sadu, B.A. & M.A., 2009-2014 (Prosečna ocena M.A. 10)
  • Usavršavanje i sertifikat za interkulturalnog trenera, 2014 (IKUD, Nemačka)
  • Usavršavanje za biznis moderatora, 2013 (Moderatio, Nemačka)
  • Studije medicine, Univerzitet u Novom Sadu, onda profesionalna reorijentacija 2007-2009 (Prosečna ocena 9.5)

Contact

You can write us an email:

 

info@defacto-translation-communication.com

 

or use our contact form.

Druckversion Druckversion | Sitemap
© de facto - translation & communication